Аудармашы - ең қызықты, сұранысқа ие және жоғары ақы төленетін мамандықтардың бірі. Егер сіз дәл осы мамандықты таңдауға шешім қабылдасаңыз, мансапқа кіріспес бұрын сізге біраз дайындық қажет.
Қажетті
- - Интернетке қол жетімді компьютер;
- - электрондық сөздіктер және басқа қосалқы бағдарламалар;
- - оқу әдебиеттері.
Нұсқаулық
1-қадам
Лингвистикалық білім алыңыз. Жұмыс берушілердің көпшілігі дипломның болуына назар аударады. Лингвистика бойынша дәрістерге қатысып, диплом мен тілді білуден басқа, сіз аударма дағдыларын аласыз, орыс мәтінін түпнұсқаға қалай дұрыс бейімдеу керектігін білесіз. Сонымен қатар, сіз шет және орыс тілдерін үйренесіз, өйткені дипломның болуы білімнің қол жетімділігіне кепілдік бермейді.
2-қадам
Әр түрлі аударма сайттарына тіркеліңіз, Интернеттегі түрлі форумдарға кіріңіз, тәжірибелі аудармашылармен сөйлесіңіз: олар сіздің мансабыңыздың алғашқы кезеңдерінде сізге кеңес бере алады, мүмкін, тіпті алғашқы тапсырыстарыңызды табуға көмектеседі.
3-қадам
Өзіңізге сұрақ қойыңыз: сіз ауызша немесе тек жазбаша аударғыңыз келе ме? Егер сіз интерпретациямен айналысқыңыз келсе, көпшілік алдында сөйлеу курстарына қатысыңыз. Онда сіз өзгеріп отырған жағдайға тез әрекет етуді және керекті сөздерді керекті уақытта табуды үйренесіз. Синхронды аудармашылар еңбек нарығында жоғары бағаланады, бірақ бұл мамандық өте қиын. Сондықтан жазбаша аудармадан бастаған дұрыс.
4-қадам
Аударылатын саланы таңдаңыз (экономика, қаржы, заң, техникалық мәтін). Аударманың сәтті өтуі үшін тілді білумен қатар, тақырыптық саланы түсіну қажет.
5-қадам
Оқу кезінде де аударма агенттігіне жұмысқа орналасуға тырысыңыз, штаттан тыс фриланс үшін өзіңізді стажер ретінде ұсыныңыз.
6-қадам
Түйіндемені орыс және шет тілдерінде жасаңыз. Мамандандыру салаларын, координаттарын көрсетіңіз. Түйіндеменің мәтінін грамматикалық қателіктерге тексеріңіз.
7-қадам
Мәтіндік аударма тапсырыстарын аударма агенттіктерінен немесе тікелей клиенттен алуға болады. Соңғысы аударма саласында тәжірибе мен беделге ие болғаннан кейін мүмкін болады. Сондықтан аударма агенттігіне назар аударыңыз. Тәжірибелік аударма жасауға дайын болыңыз. Аудармас бұрын тапсырыс берушіні зерттеңіз: талаптар, терминологияның нюанстары.
8-қадам
Аударма агенттігінде жұмыс істей отырып, өзіңізге неғұрлым беделді клиенттерден клиенттік база жасаңыз.
9-қадам
Жұмыс тәжірибесін жинағаннан кейін сіз: басқарушылық жұмысқа баруға тырысыңыз (аударма агенттігінің басшысы болыңыз); сіздің клиенттік базаңыздан клиенттерге аудармаларды делдалсыз тікелей аудару; бір мамандық бойынша аударма жасау тәжірибесін жақсарту, сол арқылы олардың пәндік саласындағы біліктіліктерін арттыру; тек беделді тапсырыстар бойынша жұмыс істей отырып, таңдамалы аударманы бастаңыз.